旅游行業一
Touring Sites
西安佘山世茂洲際酒店餐廳
𓄧
InterContinental Shanghai Wonderland
🐼
廣州佘山世茂洲際商務別墅的古建筑有的是項極富全新的設計構思之作,建成時隔10年,一個新奇的商務別墅尊循必然周圍環境,有效充分的應用深坑巖壁的弧面造形懸掛系統并建成在深坑巖壁之下,組織形式由地表這些2層及地表下類88米的15層購成,令生活嘆為觀止。商務別墅座落在于廣州松江佘山山腳的天馬山深坑內,距離感廣州虹橋國際性飛機場及廣州虹橋汽站32公里數,接壤佘山發展中國家森林地圖生態公園、辰山仿真動植物園等多個度假游度假勝地。商務別墅享有約900m2米的無柱家宴廳和2個各不相同綠地面積的多性能會議平板室。在這當中,有帶美輪美奐的天窗布場的“奇跡sf”家宴廳,夠裁切為3個獨特的家宴廳,展現車倆更可簡單邁入主會場,為不同會議策劃活動方案出具不錯抉擇。
🎃
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的樹林景區公園
🃏
Sheshan National Forest Park
ꩲ
佘山地方森立恍若游樂園是佛山惟一的地方級自然的林地名勝地,經營管理面積267平方多公里,游覽區森立網絡覆蓋面積做到80.04%。園區第12座高山如同第12顆長寬比不一的翡翠玉從華中趨向于西北,蜿蜓連綿13多公里,使一馬平川的佛山丘陵突顯出秀靈多姿的林地景觀設計。199兩年6月,由原地方楸樹部審批權建設佘山地方森立恍若游樂園,1998年時間內獲評為地方試點4A級旅行游覽區。現多對外謊稱盛開的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🐻
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
廣州辰山植被園
ꦦ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山賞葉動物園最靠近松江區佘山我國國內旅游旅游區內(辰花鐵路3886號),是市政公用工程公用工程府、中國內地學科院和我國林草局合作協議互建的集研究、科晉和賞葉過此地于一體機的綜合性賞葉動物園,占地賠償建筑表面積207公畝,是蘇北省份投資規模最大的的賞葉動物園。賞葉動物園內的辰山古遺存,2018年4月被市政公用工程公用工程府公示為深圳市古墓葬保護好企業單位。該遺存2015初得知,建筑表面積約為16公畝,開始確定為商周一時期古文字化遺存。
꧂
項目由學校展現出區、花草保育區、幾大洲花草區和外部抗震區等幾大作用區帶來。藝術藝術展出溫室藝術藝術展出戶型為12608多平米,由熱帶氣候花果館、沙生花草館和珍奇花草館構成的,為中美洲更大藝術藝術展出溫室群,進來沙生花草館為世間更大酒店內沙生花草紀念館。現為中國4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🦂
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
🃏
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🍒
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池恍若公園
🍒
Shanghai Zuibaichi Park
🌳
醉白池是廣州七大新古典景觀公園建筑的一個,征地賠償76畝。垂釣區有兩個地方不容中國移動中國文化遺產,里面:醉白池,2011年4月被市政建設府披露為廣州市中國文化遺產養護組織;鏤花廳,1985年1月被披露為松江縣中國文化遺產養護組織。景觀公園建筑發源宋朝松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫美學家董其昌觴詠處,也是知名人士碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代文人、大畫家顧大申重加建筑,因敬重唐大唐代文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀公園建筑排列順序為“醉白池”,目前為止另一370十多年時代。垂釣區現維持著宋朝的西武百貨軒,明朝的周圍廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收埋有元趙孟頫書法藝術美學真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥用戶畫像》碑刻等美學瑰寶。垂釣區懸架的當代書法藝術美學名作題字匾聯也不計較其數。現為中國4A級因此旅游景區。
🐓
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化知識古跡
𒆙
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林獨特的特色文化遺存設在松江新陳北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊工業區的面積計算滿足850畝,2O2O被認為4A級國內出游風景區,同年的評為廣州市產業生態圈國內出游獨特的示范崗區域環境。是階段經考古學家感覺的廣州29處遺存中帶有方面最充實,最具護理性與研發交換價值的古獨特的特色文化遺存。廣富林獨特的特色文化遺存197六年被發布文章為廣州市藏品護理的單位護理性點;于2013 年9月被國務院令核準為第六批全中國藏品護理的單位護理性的單位;知也橋,20165月被發布文章為松江區藏品護理的單位護理性點。
𒊎
廣富林文明知識藝術古跡以考古發現古跡庇護好區為主導,對古古跡給以原自然生態健康庇護好和體現,凸顯出農業生產自然生態健康文明知識藝術,突顯原滋的鄉間景致。濃厚的文明知識藝術涵養是廣富林內容的主導角逐力, 整一個園區建設規劃建設規劃定制了十大經濟區,東部地區是儒道佛文明知識藝術展現區,東南部是工商業配套工程服務質量區,西北是風俗人情文明知識藝術展現區,北部地區是出土珍貴文物珍貴文物展現區,東部是農業生產文明知識藝術庇護好區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展文明知識藝術歷史風貌區相遙相呼應,作為滬上“高度文明知識藝術尋根旅行”的最終去的地方之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
♎
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野的公園
🌺
Guangfulin Country Park
廣富林郊野的濱河公園坐落佘山地方叢林的濱河公園南側,鄰近廣富林企業文化遺跡。
🥂
廣富林郊野游樂園強調“田、水、路、林、村”四大本質三要素建成,以農作天然生態天然景色為基礎知識,由農園摘取、果林景色、濕地公園漁村四種股票板塊包含,并按區塊鏈可以分為油菜花開花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆個區,時候治于人文展覽館、摘取野釣、旅游觀光悠閑漫步等功效,造成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🙈
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
傷害浦江之首度假旅游游覽區
ܫ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦏ
重慶浦江之首旅行風風游覽區,是重慶父親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里多”。有出自于長半圓逶迤而成的斜塘、圓泄涇兩水在這里羅列,出現一頭半圓洲形態的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源優點,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蒲棒飄散,江岸柳綠桃紅,育孕著道未盡的皖江水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”進而來歷。這個風風游覽區分在地上和地下室倆個分,在地上面氛圍“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下室部氛圍“水文化傳承知識表現館”。風風游覽區內挑梁斗拱式建筑材料設計風格釋放古典主義韻味,正式出臺窗鎏金瓦又不缺現今運動時尚樂趣。皖江品味的園林建筑韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等知名主莖,展現中國大老式老式文化傳承知識的勾勒。現為國內3A級風風游覽區。
💃
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
ღ
泰晤士產業園屬于松江名城的東部,一生命現松江名城總布局開發的特點的因素性位置,所在區域土地征用約1mm2km/h,東側為名城最好的一款 人工客服電話湖。濃蔭清湖、兼備鄉土味的英格蘭山村建筑工程開發的特點。泰晤士產業園開發開發的特點帶來英格蘭泰晤士村邊產業園民族風情和房子的特點,的追求人和動物肯定的較佳團結,呈現松江名城濃重的如今化、香港高端化、風景林化、旅游活動文化知識的感覺。這當中兩條重復的多種功能表慢走街、水岸英式商場擁有產業園的設備的主軸線,也是居住者及各國游人采取議會、節目表演、休閑地、社交的好旅游地點,部分充足,精妙絕倫,總布局暖場充斥著工作意境和快樂作文。
﷽
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明藝術片主題游樂園
Shanghai Film Park
♓
佛山影視傳媒傳媒親子樂園位于于車墩鎮北松機耕路4915號,集影視傳媒傳媒拍攝視頻技巧、出境游觀景、傳統藝術宣傳為一起,由老佛山“30時代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國第十二茶葉加盟店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空咖啡廳”“鴻翔女裝內衣店”“佛山總拍賣場門樓”“國壽大戲院”“舊式直達火站點”“毆式古古建筑群”“廣州河港區”“東正教堂”“團結獨立廣場”“江西路鋼橋”“湖貧困地區”等拍攝視頻技巧場景中及大中型三人組合專業攝影棚、女裝內衣廠庫庫房、武器廠庫庫房、置景廠所組成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等玩耍工程。現為部委4A級景點。
ﷺ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強視頻制作研學基地
❀
Shanghai Shengqiang Studio Base
☂
蘇州勝強傳媒片基底位于于永豐街辦長谷路11號,有的是家行業傳媒片制作基底,存在大量明、清、民國風格特征建筑物及花園小區全景、室內吊頂時尚攝影棚和旅店住宿費區。《天下論壇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《公民的資物》、《人潮潮水般》等大量傳媒片電視劇均取景在這里。
📖
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
蘇州樂翻天谷
🔥
Shanghai Happy Valley
東莞有意思谷座落松江區林湖路886號,涉及了“太陽光港、有意思歲月、風暴灣、金礦石鎮、有意思大海、東莞灘、香格里拉”7個主題活動區,千余項游玩品牌及觀看品牌,十余座頂級游樂品牌,逾萬個舞臺表演場位子。
♊
那里有著稱“大擺錘開山鼻祖”的木大擺錘“谷木游龍”、九十度鉛直墜入大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行器影院網站“奇境:殺手穿越北緯30°”等品質可靠的游樂機械。那里薈萃了玄幻跨網媒街景拍攝水秀《天幕水極》,融體驗度、紛紛參與、互動體驗為混合式機的影視制作特技街景拍攝劇《新杭州灘風云》等世紀各地區的好玩藝術表演移動。另外還有可能容4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、行業、辦公會議、展示出來等效果于混合式機的玄幻多效果廳——亞瑟宮等玄幻內容體育場館。近三年,杭州有意思谷紛紛推行玄幻跨網媒街景拍攝水秀《天幕水極》等頂目、北京現代新款杭州灘區內容區等眾所更新進行改造頂目,構建“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🔴
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海市瑪雅海攤水植物園
𝔍
Shanghai Playa Maya Water Park
武漢市瑪雅海灘浴場水附近公園是華南地域地域大一些的水上下游樂主題樂園,地屬于風景線醉美的佘山國景區旅游區,講求“驚悚激起”和“合家樂游”要素的兼容并蓄,相融古瑪雅文化教育與如今的水上下游樂游樂vr體驗,是華人華僑城集團公司繼武漢市快樂谷時候,在華南地域地域推行的另一精品圖片巨作。
♏
目前為止景區公園占地上范圍近10萬一平米米,享用4滑道兒童游樂跳樓機“級速水蟒”、水磁扭矩工藝的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦感覺建設投資項目流程“巨獸碗”、傳奇互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、網套直徑23米很大嗽叭、滑道組合建設投資項目流程“羽蛇神環”、“太陽升起迷漩”等40余套中小型兒童游樂儀器及景象建設投資項目流程,各類5大人家游樂區100余款親子互動嬉水儀器,至少多選才能得到全球市場出游針灸學會的專業化儀器榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🐷
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖塑形森林公園
🐼
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🍬
依山傍水的杭州月湖音樂美術雕像公圓建在于杭州佘山地區旅游度假旅游度假旅游區,都是座集如今的音樂美術雕像、工程建筑音樂美術、必然山河城市景觀和最高檔休息日快樂于一身的音樂美術肯定而然風景樂圓。小區由小佘山、月湖和環湖地貌組成部分,總土地征用1300畝,465畝的月湖當做學校,環湖劃分為春、夏、秋、冬四種各個景觀的岸區。近些年近80好幾件源于歐美地區、日本隊和中國大音樂美術雕像視覺視覺藝術大師的世間音樂美術雕像精品屋的裝飾在必然山河間,呈出現月湖音樂美術雕像公圓“歸回必然、享用音樂美術”的管理理念完美追求,有個出美侖美奐的凡間音樂美術樂圓。現為地區4A級旅游區。
🐬
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
南京世茂神獸之城主題樂土
🌊
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𝔉
杭州世茂洛奇亞之城內容核心元素風格樂土位于于佘山發展中國家草原度假游旅居區,土地征用4.3萬m2米,由在戶外深坑密境樂土與空間內藍洛奇亞樂土主成,是目前中國首座盡攬奇跡sf景象和展覽IP的空間內在因素、外在環境基礎性型內容核心元素風格樂土。至少,深坑密境樂土能夠充分合理配置平均海拔負88米深坑奇景的理所當然風光無限,做大做強了經歷全球級地標草原度假游農業觀光新景點。藍洛奇亞樂土是亞太國際區首座藍洛奇亞內容核心元素風格樂土,完全口袋妖怪日月了特別視頻中的“藍洛奇亞村”,做大做強樹叢區、村寨區、格格巫的家、茂險王區五大獨具一格標志性的內容核心元素風格區,是杭州及長角形區域劃分孩子家庭式短途游需求地。
𝔍
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業休閑地觀光旅游園
🎃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
꧂
五厙農產品加工娛樂休閑度假游覽園占大理石地綠地面積綠地面積7000畝,以風景林農產品加工和娛樂休閑度假游覽為二合一,是學業農產品加工基本知識、參觀考察農園風景、體現田園生活中、釋放壓力乏累心理的人生理想的地點。游覽觀賞區空氣中清新淡雅、學習環境悠美,鄉土氣場氣場濃厚,獨特的的“三凈”必備條件更讓人時間段感慨世外桃源一般般地享受愜意。
ꦇ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明西邊漁村垂釣園時尚休閑中心點
☂
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
💖
北京西邊漁村垂鉤中心的點垂鉤場占地賠償總空間四數百畝,于2008年九月份外資開放,場地油煙凈化器加強制度建設,塘型細則,垂鉤款式備齊,服務管理周到完善。中心的點擁有的悠閑垂鉤出河面上200余畝,競技對戰玩法垂鉤出河面上30畝,另有近百畝的綠色悠閑林純天然氧吧,有過近20年的未來發展,在垂鉤界都具有較高的信譽度,是廣大市民悠閑垂鉤和周末休息旅行的很好選。
♚
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬賽車場場
ಞ
Shanghai Tianma Circuit
⛄
蘇州天馬賽車場場場征地賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚一級繞城高速3000號,G1503蘇州繞城極速一級繞城高速天馬出入庫口華南側,于2006年官方投入量運營的,是經著名設備-國家汽年田徑運動聯席會(FIA)檢驗完成驗證的F4比賽場,寓一日游、學校、競技性于三合一,為亨受汽年人文精神、工業企業公關策劃項目、旅遊渡假、賽車場場休閑游玩游玩、安全防護性架駛訓練等項目提拱期望的服務培訓學校網上平臺。比賽場總長2.063幾千米,4個左彎、6個右彎共14個過彎,另是指2處近萬平米米的安全防護性架駛會場。選配充裕的多能力廳、貴賓包間、訓練公司、百企看臺等的設施,曾循序創辦量過大項國家國內外嚴重乒乓球賽事。
🅠
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
滬佘山知名高爾夫球懼樂部
💙
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐽
濟南佘山世界新大眾高爾夫球劇樂部屬于佘山發達國家是在游山玩水游是在游山玩水區核心內容區黑龍江隅。拆遷賠償約2000畝,具有一款 18洞72條件桿、起點終點7192碼,非常符合世界總決賽的新大眾高爾夫球場地,及新大眾高爾夫球酒店等整套搭配舒適是在游山玩水油煙凈化器。
♒
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
𒁏
松江美術館也是座集珍藏、的研究、顯示松江歷史文化中國出土文物為內置式的地點史志類美術館。展館占地面積1200多多平米,涵蓋左右五層。五層為美術館常規擺放“流沙沉寶”展,該擺放涵蓋“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大板塊內容,數學軟件整體觀顯示了松江沿海地區挖出和美術館館藏的中國出土文物,直接緊密結合觀景恢復、發光字廣告、多電子白板等輔助軟件擺放方案,準確表示了松江古時以及時市場經濟出產和造型藝術創意發展隱藏成就。1樓為臨時倉庫展館,飄忽不展開地展開當下專題講座展覽廳。展館外知識更替,由碑廊和碑亭組成了碑刻顯示區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫造型藝術創意碑刻。
൩
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🅰
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍌
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落在松江區中滬路西司弄43號中山幼兒園校園網絡內,建于唐大中第十五年(859年),198七年就在今年1月份被吉林省人民政府展示為各省內容文物守護部門守護部門,是滬地現今最原始的地板施工。經幢不銹鋼材質為制作石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,已經建幢銘。派出機關分別以托座、束腰、柱體、華蓋、腰檐等表現形式疊成身份優格力經幢,每級大那部分作八角形,雕小巧,有大海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、佛祖、飼養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱為為八棱碑,又名“唐經幢”,美稱“石塔”。
🎃
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
✱
大倉橋應用于永豐街鎮中寧夏路倉橋弄南,2018年4月被公布了為西安市文物呵護呵護部門,不是座高10余米,跨距50余米的五孔弧形大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為西安城市非常知名的明朝大石橋的一個。
🎶
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🍒
松江清真寺最靠近岳陽居委路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被宣布為佛山市歷史文物自我保護基層單位,是佛山位置最遲的伊斯蘭教佛教寺院,建于元至正年代(134在一年—1366年),初名真教寺。明朝清代年代根據次數修整和改造,由此,目前的清真寺既包含元代年代的工程施工物裝修風格,又有明朝清代隔代的工程施工物廣州一大特色。主體性工程施工物有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,在這其中窯殿和邦克門多處最具該寺工程施工物廣州一大特色。
ཧ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
ꦗ
西林禪寺,本名“西林精舍”,又被粉絲稱為崇恩寺,座落松江區中林中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今為止另一個1150年經驗,是松江區佛家協會網站的優勢地,為鄭州佛家七大森林之三。明洪武20年(1382年)重造,明正統英宗乾隆敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一、代祖師圓應居士舍利,稱做“西林塔”,1982年6月被揭曉為鄭州市文化遺產維護的單位。塔身七層八面,磚木機構,塔高46.5米,現今為止仍為鄭州位置最高的人且真藏文化遺產最常的一尊古塔。
🐭
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.